东方的智慧——《黑骆驼》与华人神探陈查理
来源:蓝玛 时间:2015-2-13 8:55:50

我最早听到陈查理这个名字,大约是在十八年前的秋天。记得是在一次作协搞的笔会上。闲时聊天,老作家中杰英听说我是写侦探小说的,大呼:“那你得看陈查理呀!比福尔摩斯棒多了!”随即滔滔不绝地开始述说陈查理怎么好怎么好,口吐莲花。由此,我便记住了一个美国人写的陈查理探案。

第一次看到陈查理探案,得到的是一本没有封皮的破书,讲的是一只鹦鹉的故事。故事果然棒,挑不出毛病。但是,由于这本书太破了,以至于直到许多年后的今天,我才纠正了一个一直没有意识到的错误:“陈查理探案”的作者是个地道的美国人——厄尔·德尔·比格斯。在此之前,我一直认为那是一个名叫“陈查理”的华裔作家写的,就如同奎因写“奎因探案”一样。非常可笑。

读到的第二本陈查理探案,便是这本《黑骆驼》。

仅就小说本身而言,能看出作者创作此书是下了大功夫的。无论是情节的设置和人物的刻画,还是故事的布局,统统无懈可击。尤其值得称道的是,作者在那个年代即编织出如此出色的故事,不能不说是个奇迹。如老前辈所说,《黑骆驼》完全可以和柯南·道尔的任何一部侦探小说比肩。

“黑骆驼”是一个绝妙的隐喻,书中谓之“东方的老话”——死亡就是不请自到的黑骆驼,不一定跪在谁家门口。小说以此暗示了好莱坞影星希拉·芬的人生宿命,带有一种不可抗拒的死亡信息。由于希拉·芬被杀,我们的华人大侦探登场了。

他,就是陈查理。

陈查理是夏威夷警署内的一名华人探长,他头脑聪明,屡破奇案,不断挫败各种犯罪团伙和黑色势力,完全是一个正义的化身。陈查理有十一个孩子,用他的话说,每天早上家里就像疯人院一样。老先生与那些孔武有力、说着粗口、依靠拳头加手枪的美国侦探不同,他穿着讲究、彬彬有礼。破案时他从来不带武器,完全是凭借过人的机智化险为夷。不仅如此,陈查理在剖析案件时语言幽默,还常常引用孔子等中国古人的名言。据说当年陈查理式的英语曾在美国广为流传,类似“孔子曰”这样的说法成为美国人争相使用的流行语。

《黑骆驼》的故事发生在夏威夷的一栋漂亮的海边别墅里,一种哥特式风格的诡谲气氛弥漫其间。这个环境既体现了古典侦探小说的独特氛围,又具备了某种好莱坞式的审美特质。围绕着一起三年前的谋杀案,故事自然地展开了。各色人物依次登场,钻石大王、电影导演、男女演员、占卜师、导游、厨师、百万富翁夫妇……经典的侦探小说阵容就这样分布完成了,很快进入案情,希拉·芬被杀……一气呵成,丝毫没有拖泥带水!陈查理迅速进入角色,光彩夺目。

作者就这样把一个东方的智者推到了前台。这个由美国作家于二十世纪二十年代创造的华人新形象,迅速风靡西方世界。陈查理被描绘成“模范少数族裔”,代表正义和善良。据统计,从1926年到1949年,美国有四家电影公司拍摄了四十九部以华人侦探陈查理为主角的系列影片,其时间跨度之长、规模之大,大概只有日后的“007”系列可与之媲美。

《黑骆驼》的魅力当然源于故事本身,但同时更表现在华人大侦探陈查理身上。作者不吝笔墨地渲染了这位华人侦探东方的智慧和过人的观察力,同时表现了他可贵的民族尊严。当死者的管家用侮辱的语言形容那位可怜的华人厨师的时候,陈查理当即告诉对方:“他们发明印刷术的时候,大不列颠的绅士们还拿着狼牙棒厮杀呢。请原谅我讲了点儿历史。”

让我们记住本书的作者:厄尔·德尔·比格斯。




(本文作者蓝玛为中国作协会员、侦探小说作家)